ALVAN à l'Eurovision

Oc’h ober fae deus ar fall loened e tañsan

Me bak an tan en o lagad leun a droukc’hoant

Ha da dreiñ’n’añ en ur c’han da gan’a-unvan

Dañsal a ra gant an diaoul ha para ?

Dañsal a ran gant an diaoul ha para ?






En faisant fi des bêtes sauvages je danse

Je vole le feu de leur regard plein de convoitise

Et le change en un chant à reprendre à l’unisson



Le refrain peut facilement se comprendre : Dañsal a ra gant an diaoul ha para ? Elle danse avec le diable, et alors ? Rien de manichéen ou diabolique. Le refrain entraînant ne dit pas autre chose que dans toutes les langues : la sensualité du corps en fusion avec la nature, l’harmonie de la danse. Trid’a ra ar c’hoad ouzh stok’ar fulenn a-bilpaz. (La forêt vibre au contact de l’étincelle qui danse). Une étincelle à la fois flamme et femme.


Lors de leur prestation télévisuelle de samedi soir, les quatre artistes portaient un habit noir, dont le haut, un jiletenn brodé d’ocre, imite le costume traditionnel de Cornouaille ! L’inspiration du tailleur était-elle bigoudène ou fouesnantaise ? Dans la vallée de l’Odet, on cherche encore…

En 1996, au moment du spectacle « L’Héritage des Celtes », à l’apogée de sa carrière, le guitariste quimpérois Dan ar Bras avait concouru en langue bretonne, avec la chanson Diwanit Bugale. Depuis, l’artiste a avoué que si c’était à refaire, il ne le referait pas tant le chemin avait été difficile face aux adversaires des langues régionales en France.

Aujourd’hui, c’est une jeune génération qui porte le flambeau. Les trois chanteuses du groupe sont passées par le lycée Diwan de Carhaix (Finistère). Où l’enseignement bilingue se pratique par immersion. Le fait que la chanson soit désignée pour l’Eurovision ravira sûrement tous les défenseurs des langues minorisées, ou dites régionales en France, en Europe.


Quand ces langues n’obtiennent pas d’être reconnues par le Conseil constitutionnel, qui au printemps 2020 avait retoqué la loi Molac favorable à l’enseignement par immersion, c’est un joli pied de nez. En breton, un troatad fri ! Le jury de l’Eurovision, lui au moins, voit et entend le monde avec altérité.




Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

📽🎞🎬🎥

prix Nobel de littérature

POMMES DE TERRE "GROSSE LOULOUTE"